ariwenn: (мысли)
ariwenn ([personal profile] ariwenn) wrote2012-01-16 01:06 am
Entry tags:

Буджолд

А, да, может кто еще не в курсе (я сама случайно выяснила) - у нас перевели на русский и, что самое ценное, издали последнюю книгу Барраярского цикла - "Криоожог".


Так что, кто давно хотел прочитать/купить, вы можете это сделать :)
Правда, у нас в "Дирижабле" купили последнюю на этой неделе... ну ничего, я подожду... я же ее уже прочла в сети.

[identity profile] angelen.livejournal.com 2012-01-15 11:13 pm (UTC)(link)
Уже давно прочел. Над финалом всплакнул.

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-16 03:22 am (UTC)(link)
Ну, я тоже прочла как только в сети появился фанатский перевод :) Но на полочку книжку хочется поставить.
Финал - да. Мне тоже грустно было. Но, зато поставлена очень жирная точка всему циклу, продолжать там точно уже некуда.

[identity profile] angelen.livejournal.com 2012-01-16 03:36 am (UTC)(link)
Пока жив маленький паршивец - всегда есть, куда продолжать.

[identity profile] jetta-e-rus.livejournal.com 2012-01-16 04:38 pm (UTC)(link)
1) уже сдана в американское издательство новая книга цикла - "Союз капитана Форпатрила". Действие происходит примерно за 4 года до "Криоожога".
2) автор как-то говорила, что по логике к "Криоожогу" должен существовать парный роман - про Майлза-графа

[identity profile] angelen.livejournal.com 2012-01-16 04:40 pm (UTC)(link)
Вооооооот! Я же говорил!!!

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-16 05:38 pm (UTC)(link)
Вот как? Спасибо, будем ждать :)
Так не хочется расставаться с любимой сагой.

Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] garry-samara.livejournal.com 2012-01-16 05:09 am (UTC)(link)
ЭЭЭЭ. Извиняюсь а ежели я хочу эту траву покурить, с какой книги стоит начать ?

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-16 07:32 am (UTC)(link)
Правильный порядок чтения этих книг следующий:

"Осколки чести"
"Барраяр"
"Ученик воина"
"Игра форов"
"Цетаганда"
"Этан с Афона" - есть перевод "Этан с Эйтоса"
"Границы бесконечности"
"Братья по оружию"
"Танец отражений"
"Память"
"Комарра"
"Гражданская кампания" (она же "Мирные действия"),
"Подарки к Зимнепразднику"
"Дипломатический иммунитет"
"Криоожог"

Есть еще книга "В свободном падении", но ее можно опустить. Она нужна только для того, чтобы понять, кто такие "квадди", и как все зарождалось. Скучная, если честно.
Как и "Этан с Афона" несколько выделяется из цикла, хотя идет больше в тему.

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] angelen.livejournal.com 2012-01-16 04:45 pm (UTC)(link)
Этан с Афона, буэээээ... Это же как Катриону Катериной обозвать, Грегора - Григорием, а Элен Ботари - Еленой!

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-16 05:13 pm (UTC)(link)
Трудности перевода :) Это не я придумала, я с сайта скачала.
Но Катриона - Катерина, я тоже видеоа вариант.

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] angelen.livejournal.com 2012-01-16 05:14 pm (UTC)(link)
Сломался, сломался завод по сжиганию говнопереводчиков...

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] jetta-e-rus.livejournal.com 2013-05-09 04:00 am (UTC)(link)
В английском тексте как раз Катерина (Ekaterin), Елена (Elena) и так далее. И планета Афон, чье имя - по прямому указанию автора - происходит напрямую от названия греческого острова-монастыря, куда не допускают женщин. Хотите - предъявляйте претензии к Буджолд, хотите - к АСТовским редакторам, которые при переводе все изначально русские имена количеством до дюжины заменили на английские (да-да, в книгах есть барраярцы Петр, Юрий, Маруся, Людмила, Николай и т.д.) а вы теперь понятия не имеете, как правильно называть персонажей.

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] angelen.livejournal.com 2013-05-09 08:32 am (UTC)(link)
Да знаю я, как их называть, знаю... в том-то и дело.

Кстати, хотел вас поблагодарить за перевод "Брачного союза капитана Форпатрила" :) Читал по главам на дайри и каждую неделю ждал следующей :) Спасибо, правда. Все-таки "Айвен" чисто визуально выглядит симпатичнее "Ивана" :)

Re: Тормозззз - тоже механизм.

[identity profile] jetta-e-rus.livejournal.com 2013-05-11 09:16 am (UTC)(link)
Собственно, автора давно и упорно спрашивали, Иван ли Айвен, но она этой гипотезы вплоть до СКФ не подтверждала категорически, так что я склонна думать, что это все же реально существующее английское имя, произошедшее от русского, но русским уже не являющееся. Пусть персонаж и теперь зовется так, как было много книг подряд. Во всяком случае, барраярский русский для Айвена - иностранный, а не родной язык (и в книге есть тому прямое подтверждение, когда он не ловит русский акцент в речи клерка, с которым по телефону говорит Теж).

Рада, что книга доставила вам удовольствие. Она спорная, да, но все же это канон.

[identity profile] deskolada-vp.livejournal.com 2012-01-16 08:06 am (UTC)(link)
Спасибо :)

[identity profile] tanina-solea.livejournal.com 2012-01-16 02:18 pm (UTC)(link)
Ну, не Дирижаблем же единым жив НиНо))))

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-16 03:00 pm (UTC)(link)
У Дирижабля есть несколько неоспоримых преимуществ:
1. Он удобно расположен для меня
2. Там все дешевле рублей на 20-30, а иногда и почти на 100 (если речь о Камше).
3. У меня есть карточка на 5% скидки.

Так что я подожду :)

[identity profile] tanina-solea.livejournal.com 2012-01-16 06:14 pm (UTC)(link)
Ну, сии преимущества несомненны, но особо нетерпеливые могут ими и пренебречь)))

[identity profile] tak-the-ape.livejournal.com 2012-01-18 08:07 am (UTC)(link)
Я это купил с месяц назад и у себя недавно писал про качество этого АСТшного перевода. Если интересно - Криоожог: возмущения псто , если кратко - купил просто потому, что другого бумажного издания не дождешься, а все остальное в бумаге дома есть. Читать сетевой вариант приятнее гораздо и гораздо.

[identity profile] ariwenn.livejournal.com 2012-01-18 11:09 am (UTC)(link)
Ну, я прочла сетевой перевод как только он появился. А книгу все равно куплю по тем же соображениям, что и у тебя :)
Но, вообще, мне кажется, что фанатские переводы зачастую лучше, чем официальные. Поскольку делаются для души, а не для печати :)